Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Joel 3: 12


2000
Jag skall mana dem till uppbrott från de platser dit ni sålt dem, och det onda skall drabba er själva.
folkbibeln
Se, jag skall väcka upp dem från den ort dit ni har sålt dem, och det ni har gjort skall jag låta komma över era egna huvuden.
1917
Se, jag skall kalla dem åter från den ort dit I haven sålt dem; och det som I haven gjort skall jag låta komma tillbaka över edra egna huvuden.
1873
Si, jag skall uppväcka dem ifrå det rum, dit I dem sålt hafven, och skall vedergällat eder uppå edart hufvud;
1647 Chr 4
See / Jeg opvæcke dem fra den Sted / der som j solde dem hen: Oc jeg vil vende eders betaling paa eders Hofved.
norska 1930
12 Se, jeg kaller dem fra det sted som I har solgt dem til, og lar eders gjerning falle tilbake på eders eget hode.
Bibelen Guds Ord
Se, Jeg skal kalle dem til oppbrudd fra det stedet dere har solgt dem til, og Jeg skal la deres gjerninger komme tilbake over deres eget hode.
King James version
Behold, I will raise them out of the place whither ye have sold them, and will return your recompense upon your own head:

danska vers