Förra vers Nästa vers |
Amos bog 1: 10 |
2000 Jag skall sända eld mot Tyros mur, den skall härja dess borgar. | folkbibeln Jag skall sända en eld mot Tyrus murar, och den skall förtära dess palats | |
1917 Därför skall jag sända en eld mot Tyrus’ murar, och den skall förtära dess palatser. | 1873 Utan jag vill sända en eld uti murarna i Zor; han skall förtära hans palats. | 1647 Chr 4 Derfor vil Jeg sende en jld paa Tyri Muure / oc den skal fortære dens Pallazer. |
norska 1930 10 men jeg vil sende ild mot Tyrus' murer, og den skal fortære dets palasser. | Bibelen Guds Ord Men Jeg skal sende ild over muren rundt Tyrus. Den skal fortære borgene der. | King James version But I will send a fire on the wall of Tyrus, which shall devour the palaces thereof. |