Förra vers Nästa vers |
Amos bog 3: 11 |
2000 Därför säger Herren Gud: En fiende skall genomkorsa landet, era fästen skall falla, era borgar plundras. | folkbibeln Därför säger Herren, HERREN: En fiende skall omringa landet, riva ner ditt starka fäste och plundra dina palats. | |
1917 Därför säger Herren, HERREN så: Trångmål skall komma och omvärva landet, ditt starka fäste skall du mista, det skall störtas ned; och dina palats skola varda utplundrade. | 1873 Derföre säger Herren HERREN alltså: Man skall belägga detta landet allt omkring, och störta dig neder ifrå dine magt, och skinna din hus. | 1647 Chr 4 Derfor saa sagde den HErre HErre / Trængsel (skal komme) ja omkring Landet / oc skal lade djn styrcke nedfare fra dig / oc dine Pallazer skulle berøfves. |
norska 1930 11 Derfor sier Herren, Israels Gud, så: Fiender skal komme og omringe hele landet. Og de skal styrte ned din borg, så du mister ditt vern, og dine palasser skal bli plyndret. | Bibelen Guds Ord Derfor, sier Herren Gud: Fienden skal omringe landet. Han skal rive ned din sterke festning, og dine borger skal plyndres. | King James version Therefore thus saith the Lord GOD; An adversary there shall be even round about the land; and he shall bring down thy strength from thee, and thy palaces shall be spoiled. |