Förra vers Nästa vers |
Amos bog 4: 6 |
2000 Det var jag som lät er gå med tomma magar i alla era städer och utan bröd överallt i landet. Dock vände ni inte åter till mig, säger Herren. | folkbibeln Jag lät er gå med tomma magar* i alla era städer, jag lät er sakna bröd på alla era orter. Och ändå har ni inte vänt om till mig, säger HERREN. | |
1917 Jag lät eder gå med tomma munnar i alla edra städer, jag lät eder sakna bröd på alla edra orter. Och likväl haven I icke omvänt eder till mig, säger HERREN. | 1873 Derföre hafver jag ock i alla edra städer gifvit eder lediga tänder, och brist på bröd I all edor rum; likväl omvänden I eder intet till mig, säger HERREN. | 1647 Chr 4 Derfor hafver Jeg ocsaa gifvit eder reene Tænder i alle eders Stæder / oc mangel paa Brød i alle eders Stæder / Dog vende j eder icke ind til mig / siger HErren. |
norska 1930 6 Og jeg har da latt eder gå med tom munn i alle eders byer og latt eder mangle brød i alle eders hjem; men I har ikke omvendt eder til mig, sier Herren. | Bibelen Guds Ord Jeg lot dere også gå uten mat i munnen i alle deres byer, ja, Jeg lot dere mangle brød på alle deres steder. Likevel har dere ikke vendt om til Meg, sier Herren. | King James version And I also have given you cleanness of teeth in all your cities, and want of bread in all your places: yet have ye not returned unto me, saith the LORD. |