Förra vers Nästa vers |
Amos bog 5: 24 |
2000 Men låt rätten välla fram som vatten och rättfärdigheten som en outsinlig ström! | folkbibeln Låt rätten flöda fram som vatten och rättfärdigheten som en ständigt rinnande ström. | |
1917 Men må rätten flöda fram såsom vatten, och rättfärdigheten lik en bäck som aldrig sinar. | 1873 Men rätten skall uppenbarad varda lika som vatten, och rättvisan såsom en stark flod. | 1647 Chr 4 Men lad Ræt der hen velte sig som Vandene / oc Retfærdigheden lige som en sterck Bæck. |
norska 1930 24 Men dommen skal komme veltende som vann, og rettferdigheten som en alltid strømmende bekk. | Bibelen Guds Ord Men la retten velle fram som vann og rettferdigheten som en stadig flommende elv. | King James version But let judgment run down as waters, and righteousness as a mighty stream. |