Förra vers Nästa vers |
Johannesevangeliet 4: 28 |
2000 Kvinnan lät sin vattenkruka stå och gick bort till staden och sade till folket där: | reformationsbibeln Då lät kvinnan sin vattenkruka stå och gick in i staden och sa till folket: | folkbibeln Kvinnan lät sin kruka stå och gick in i staden och sade till folket: |
1917 Men kvinnan lät sin kruka stå och gick in i staden och sade till folket: | 1873 Då lät qvinnan stå sina kruko, och gick in i staden, och sade till det folket: | 1647 Chr 4 da lod Qvinden sit Vandkrus staa / oc gick bort i Staden / oc siger til Folcket / |
norska 1930 28 Kvinnen lot da sin vannkrukke stå og gikk bort til byen og sa til folket der: | Bibelen Guds Ord Så lot kvinnen vannkrukken sin stå igjen og gikk inn i byen. Hun sier til folket: | King James version The woman then left her waterpot, and went her way into the city, and saith to the men, |
AA 106-7;DA 183-951402,488; GW 194-5;MH 27 -8, 102-3(ChS 97),156-7(CD 459;ML 227;Te 132);ML 227;3T 217-8;8T 30-1(3TT 216-7) 2SM 403 4:34 AA 364;COL 283,403;GW 188(ChS 114; WM 59-60);MM 20;SC 78;SL 13(ML 251);2T 269;4T 227(WM 309);5T 680;WM 116(ML 230) info |