Förra vers Nästa vers |
Amos bog 6: 5 |
2000 Ni skrålar till harpa och diktar allsköns sånger som David, | folkbibeln Ni skrålar era visor till harpans ljud och tänker ut nya musikinstrument som David. | |
1917 I som skrålen visor till harpans ljud och tänken ut åt eder musikinstrumenter såsom David; | 1873 Och spelen på psaltare, och dikten eder visor, såsom David; | 1647 Chr 4 Som giøre Coloraturer / som paa Psaltere / de optæncke sig Jnstrumenter / til Sang / som David. |
norska 1930 5 som synger allslags tull til harpens toner og har uttenkt eder strengeinstrumenter, likesom David, | Bibelen Guds Ord Det er dere som til harpemusikk synger sanger som bare er påfunn, og som selv finner opp musikkinstrumenter, slik som David. | King James version That chant to the sound of the viol, and invent to themselves instruments of music, like David; |
6:1 - 7 Te 53 info |