Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Amos bog 6: 7


2000
Därför skall ni gå främst i fångtransporten, då blir det slut på svirarnas skrål.
folkbibeln
Därför skall nu dessa som de första föras bort i fångenskap. Det blir slut med skrålet från dem som lättjefullt sträcker ut sig.
1917
Fördenskull skola nu dessa främst föras bort i fångenskap; de som nu hava det så makligt få då sluta med sitt skrål.
1873
Derföre skola de nu gå främst ibland dem som fångne bortförde varda; och de prålares slösande skall återvända.
1647 Chr 4
Derfor skulle de nu flyttes fræmmerst iblant dem som henflyctes / oc deres Panckete som reckede dem / skal fattis.
norska 1930
7 Derfor skal de nu vandre ut av landet fremst blandt dem som føres bort, og med skrålet av dem som dovner sig, skal det være slutt.
Bibelen Guds Ord
Derfor skal de nå bli bortført, som de første av de bortførte, og festmåltidet til dem som ligger og drar seg, skal ta slutt.
King James version
Therefore now shall they go captive with the first that go captive, and the banquet of them that stretched themselves shall be removed.

danska vers      


6:1 - 7 Te 53   info