Förra vers Nästa vers |
Amos bog 6: 8 |
2000 Herren Gud har svurit vid sig själv: Jag avskyr Jakobs stolthet, jag hatar dess borgar, jag skall prisge denna stad och allt som finns i den. | folkbibeln Herren, HERREN har svurit vid sig själv, säger HERREN, härskarornas Gud: Jag avskyr Jakobs stolthet och hatar hans palats. Jag skall utlämna staden med allt som finns i den. | |
1917 Herren, HERREN har svurit vid sig själv, säger HERREN, härskarornas Gud: Jakobs stolthet är mig en styggelse, och hans palatser hatar jag; jag skall giva staden till pris med allt vad däri är. | 1873 Ty Herren HERREN hafver svorit vid sina själ, säger HERREN Gud Zebaoth: Mig förtryter Jacobs högfärd, och är deras palatsom gramse; och jag skall desslikes öfvergifva staden, med allt det deruti är. | 1647 Chr 4 Den HErre HErre hafver soorit ved sig self / siger HErren den Gud Zebaoth / Jeg hafver vederstyggelighed til Jacobs Hofferdighed / oc hader hans Pallazer / derfor vil Jeg ofverantvorde Staden / oc alt det som er i den. |
norska 1930 8 Herren, Israels Gud, har svoret ved sig selv, sier Herren, hærskarenes Gud: Jeg avskyr Jakobs stolthet og hater hans palasser, og jeg vil overgi byen og alt det som er i den. | Bibelen Guds Ord Herren Gud har sverget ved Sin sjel, Herren hærskarenes Gud sier: Jeg regner Jakobs stolthet for en styggedom og hater hans borger. Derfor skal Jeg overgi staden og det som fyller henne. | King James version The Lord GOD hath sworn by himself, saith the LORD the God of hosts, I abhor the excellency of Jacob, and hate his palaces: therefore will I deliver up the city with all that is therein. |