Förra vers Nästa vers |
Johannesevangeliet 4: 32 |
2000 Han svarade: ”Jag har mat att äta som ni inte känner till.” | reformationsbibeln Men han sa till dem: Jag har mat att äta som ni inte känner till. | folkbibeln Men han sade till dem: "Jag har mat att äta som ni inte känner till.” |
1917 Men han svarade dem: ”Jag har mat att äta som I icke veten om.” | 1873 Sade han till dem: Jag hafver mat att äta, der I intet af veten. | 1647 Chr 4 Men hand sagde til den / Jeg hafver Mad ad æde / den I icke vide. |
norska 1930 32 Men han sa til dem: Jeg har mat å ete som I ikke vet om. | Bibelen Guds Ord Men Han sa til dem: "Jeg har mat å ete som dere ikke kjenner." | King James version But he said unto them, I have meat to eat that ye know not of. |
AA 106-7;DA 183-951402,488; GW 194-5;MH 27 -8, 102-3(ChS 97),156-7(CD 459;ML 227;Te 132);ML 227;3T 217-8;8T 30-1(3TT 216-7) 2SM 403 4:34 AA 364;COL 283,403;GW 188(ChS 114; WM 59-60);MM 20;SC 78;SL 13(ML 251);2T 269;4T 227(WM 309);5T 680;WM 116(ML 230) info |