Förra vers Nästa vers |
Amos bog 8: 11 |
2000 Ja, den tid kommer, säger Herren Gud, då jag sänder hunger över landet - inte hunger efter bröd, inte törst efter vatten, utan efter att höra Herrens ord. | folkbibeln Se, dagar skall komma, säger Herren, HERREN, då jag skall sända hunger i landet, inte en hunger efter bröd, inte en törst efter vatten, utan efter att höra HERRENS ord. | |
1917 Se dagar skola komma, säger Herren, HERREN, då jag skall sända hunger i landet: icke en hunger efter bröd, icke en törst efter vatten, utan efter att höra HERRENS ord. | 1873 Si, tiden kommer, säger Herren HERREN, att jag skall sända en hunger i landet; icke en hunger efter bröd, eller törst efter vatten, utan efter att höra HERRANS ord; | 1647 Chr 4 See / Tjden kommer / siger den HErre HErre / ad jeg vil sende Hunger i Landet / icke hunger efter Brød / oc ey Tørst efter Vand / Men ad høre Herrens ord. |
norska 1930 11 Se, dager kommer, sier Herren, Israels Gud, da jeg sender hunger i landet, ikke hunger efter brød og ikke tørst efter vann, men efter å høre Herrens ord. | Bibelen Guds Ord Se, dager kommer, sier Herren Gud, da Jeg skal sende hungersnød over landet, ikke hunger etter brød og ikke tørst etter vann, men etter å høre Herrens ord. | King James version Behold, the days come, saith the Lord GOD, that I will send a famine in the land, not a famine of bread, nor a thirst for water, but of hearing the words of the LORD: |
8:11, 12 COL 228; EW 281; GC 629; Mar 264.4, 271.1 info |