Förra vers Nästa vers |
Amos bog 8: 12 |
2000 Då skall de irra från hav till hav, driva omkring från norr till öster och söka efter Herrens ord, men de skall inte finna det. | folkbibeln De skall driva omkring från hav till hav och springa hit och dit från norr till öster för att söka efter HERRENS ord, men de skall inte finna det. | |
1917 Då skall man driva omkring från hav till hav, och från norr till öster, och färdas hit och dit för att söka efter HERRENS ord, men man skall icke finna det. | 1873 Så att de skola löpa omkring hit och dit, ifrå det ena hafvet till det andra, ifrå norr och till öster, till att söka HERRANS ord, och skola dock icke finnat. | 1647 Chr 4 Oc de skulle fare djd oc djd / fra Haf indtil Haf / fra Norden oc indtil Østen / de skulle løbe om / ad søge efter Herrens Ord / oc finde icke. |
norska 1930 12 Da skal de vanke om fra hav til hav og fra nord til øst; de skal flakke omkring og søke efter Herrens ord, men de skal ikke finne det. | Bibelen Guds Ord De skal flakke omkring fra hav til hav og fra nord til øst. De skal fare fram og tilbake og søke etter Herrens ord, uten å finne det. | King James version And they shall wander from sea to sea, and from the north even to the east, they shall run to and fro to seek the word of the LORD, and shall not find it. |
8:11, 12 COL 228; EW 281; GC 629; Mar 264.4, 271.1 info |