Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Amos bog 9: 6


2000
han som bygger sin boning i himlen och reser sitt valv över jorden, som kallar på havets vatten och låter det strömma över jorden - Herren är hans namn.
folkbibeln
Det är han som bygger sin sal i himlen och har grundat sitt valv över jorden. Han kallar på havets vatten och sprider ut det över jordens yta - HERREN är hans namn.
1917
han som bygger sin sal i himmelen och befäster sitt valv över jorden, han som kallar på havets vatten och gjuter det ut över jorden — HERREN är hans namn.
1873
Han är den, som sin sal bygger i himmelen, och sina hyddo grundar på jordene; han kallar vattnet i hafvena, och gjuter det på jordena; HERRE heter han.
1647 Chr 4
Hand er den som bygger sin høye Sal i himmelen / oc grundfæster sin Klynge paa Jorden / som kalder ad Vandene i hafvet / oc udgyder dem paa Jorderige / HErren (er) hans Nafn.
norska 1930
6 Han har bygget sine høie saler i himmelen og grunnfestet sin hvelving over jorden, han kaller på havets vann og øser dem ut over jorden; Herren er hans navn.
Bibelen Guds Ord
Han som bygger Sine saler i himmelen, og som har grunnfestet Sin hvelving over jorden, som kaller på havets vann, og øser dem ut på jorden, Herren er Hans navn.
King James version
It is he that buildeth his stories in the heaven, and hath founded his troop in the earth; he that calleth for the waters of the sea, and poureth them out upon the face of the earth: The LORD is his name.

danska vers      


9:6 ARV MH 414
9:6 Noyes, marg. MH 414   info