Förra vers Nästa vers |
Amos bog 9: 8 |
2000 Herren Gud har ögonen på detta syndiga rike: Jag skall utplåna det från jordens yta! Dock skall jag inte helt och hållet utrota Jakobs ätt, säger Herren. | folkbibeln Se, Herrens, HERRENS ögon är emot detta syndiga rike, och jag skall utplåna det från jordens yta. Ändå vill jag inte alldeles utplåna Jakobs hus, säger HERREN. | |
1917 Se, Herrens, HERRENS ögon äro vända mot detta syndiga rike, och jag skall förgöra det från jordens yta. Dock vill jag icke alldeles förgöra Jakobs hus, säger HERREN. | 1873 Si, Herrans HERRANS ögon se uppå ett syndigt rike, så att jag platt förgör det af jordene; ändock jag icke Jacobs hus platt förgöra vill, säger HERREN. | 1647 Chr 4 See / den HErris Herris Øyne see paa det syndige Kongerige / oc jeg il slet fordærfve det af Jorderige / Dog vil Jeg icke plat udslette Jacobs Huus / siger HErren / |
norska 1930 8 Se, Herrens, Israels Guds øine er vendt mot dette syndige rike, og jeg vil utslette det av jorden; men jeg vil ikke aldeles utslette Jakobs hus, sier Herren. | Bibelen Guds Ord Se, Herren Guds øyne hviler over dette syndige kongeriket, og Jeg skal utslette det fra jordens overflate. Likevel skal Jeg ikke fullstendig utslette Jakobs hus, sier Herren. | King James version Behold, the eyes of the Lord GOD are upon the sinful kingdom, and I will destroy it from off the face of the earth; saving that I will not utterly destroy the house of Jacob, saith the LORD. |
9:8 - 10 PK 285-6 info |