Förra vers Nästa vers |
Obadja 1: 15 |
2000 Herrens dag är nära för alla folk. Som du har handlat mot andra, så skall du själv behandlas, dina gärningar skall drabba dig själv. | folkbibeln Ty HERRENS dag är nära för alla hednafolk. Som du har gjort, så skall det göras mot dig. Dina gärningar skall komma tillbaka över ditt eget huvud. | |
1917 Ty HERRENS dag är nära för alla hednafolk. Såsom du har gjort, så skall man ock göra mot dig; dina gärningar skola komma tillbaka över ditt eget huvud. | 1873 Ty HERRANS dag är hardt när öfver alla Hedningar. Lika som du gjort hafver, så skall dig ske igen; och såsom du förtjent hafver, så skall det komma dig uppå ditt hufvud igen. | 1647 Chr 4 Thi HErrens Dag er nær / ofver alle Hedningene : Lige som du giorde / saa skal dig skee / Djn Betaling skal komme igien paa dit Hofvet. |
norska 1930 15 For nær er Herrens dag over alle folkene; som du har gjort, skal det gjøres med dig, dine gjerninger skal falle tilbake på ditt eget hode. | Bibelen Guds Ord For Herrens dag er nær for alle folkeslagene. Som du har gjort, slik skal det bli gjort mot deg. Du får lønnen tilbake over ditt eget hode. | King James version For the day of the LORD is near upon all the heathen: as thou hast done, it shall be done unto thee: thy reward shall return upon thine own head. |
1:15 3SM 23.2; SW 79f info |