Förra vers Nästa vers |
Jona 2: 6 |
2000 Vattnet slöt sig om min strupe, djupet fångade mig. Sjögräs snärjdes kring mitt huvud | folkbibeln Vatten omslöt mig ända upp till halsen, djupet omgav mig, sjögräs snärjde in mitt huvud. | |
1917 Vatten omvärvde mig in på livet, djupet omslöt mig; sjögräs omsnärjde mitt huvud. | 1873 Vattnen omhvärfde mig allt intill mitt lif; djupet omgrep mig, sjövassen öfvertäckte mitt hufvud. | 1647 Chr 4 Vandene omgafve mig / indtil Sielen / Afgrunden gaf sig om mig / der var Tang vicklet om mit Hofvet. |
norska 1930 6 Vannene omringet mig like til sjelen, dypet omgav mig, tang innhyllet mitt hode, | Bibelen Guds Ord Vannene trengte seg inn på meg helt til sjelen. Dypet lukket seg rundt meg. Tang viklet seg rundt mitt hode. | King James version The waters compassed me about, even to the soul: the depth closed me round about, the weeds were wrapped about my head. |
2:1 - 9 PK 268-9 info |