Förra vers Nästa vers |
Jona 3: 5 |
2000 Folket trodde på vad Gud hade sagt. De utlyste en fasta, och alla, stora som små, klädde sig i säcktyg. | folkbibeln Och folket i Nineve trodde Gud och lyste ut en fasta och klädde sig i säcktyg, från den störste till den minste av dem. | |
1917 Då trodde folket i Nineve på Gud, och lyste ut en fasta och klädde sig i sorgdräkt, både stora och små. | 1873 Då trodde de Ninevitiske män uppå Gud, och läto predika fasto, och drogo säcker uppå sig, både store och små. | 1647 Chr 4 Da troode Folcket i Ninive paa Gud / oc de lode udraabe en Faste / oc klædde sig med Sæcke / baade stoore smaae blant dem. |
norska 1930 5 Da trodde mennene i Ninive på Gud, og de ropte ut en faste og klædde sig i sekk, både store og små. | Bibelen Guds Ord Da trodde folket i Ninive på Gud. De ropte ut en faste og kledde seg i sekkestrie, fra den største og til den minste. | King James version So the people of Nineveh believed God, and proclaimed a fast, and put on sackcloth, from the greatest of them even to the least of them. |
3 TSB 164f 3:1 - 5 PK 363 3:1 - 10 PK 269-71 3:5 TDG 150.6 3:5 - 10 DA 406; PP 97; 1T 57 info |