Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jona 4: 3


2000
Så ta mitt liv, Herre, det är bättre för mig att dö än att leva.”
folkbibeln
Tag nu mitt liv HERRE, för jag vill hellre vara död än leva.”
1917
Så tag nu, Herre, mitt liv ifrån mig; ty jag vill hellre vara död än leva.”
1873
Så tag då nu mina själ ifrå mig, HERRE; ty jag vill heldre vara död, än lefva.
1647 Chr 4
Oc nu HErre tag dig mit Ljf fra mig / Thi jeg vil heller være død end lefve.
norska 1930
3 Så ta nu, Herre, mitt liv! For jeg vil heller dø enn leve.
Bibelen Guds Ord
Derfor, Herre, ta nå mitt liv fra meg! For det er bedre for meg enn å leve."
King James version
Therefore now, O LORD, take, I beseech thee, my life from me; for it is better for me to die than to live.

danska vers      


4 GC 403; 1T 56
4:1 - 3 LS 61-2, 78
4:1 - 6 PK 271-2   info