Förra vers Nästa vers |
Mika 2: 6 |
2000 ”Predika inte”, predikar de, ”så får man inte predika. Smäleken drabbar oss inte. | folkbibeln "Sluta predika", så predikar de. "Om sådant får man inte predika, skall aldrig smädelserna ta slut!" | |
1917 ”Hören då upp att predika”, så är deras predikan; ”om sådant får man icke predika; det är ju ingen ände på smädelser!” | 1873 De säga: Man skall intet predika: ty sådana predikan kommer oss intet vid; vi varde intet så till skam. | 1647 Chr 4 (De sige/) J skulle icke ruppe / de skulle dryppe : de skulle icke dryppe lige ved dem / mand skal icke faa forsmædelser / |
norska 1930 6 Prek ikke! Så preker de. De må ikke preke om slikt, det blir ingen ende på skjellsord. | Bibelen Guds Ord "Hold opp med å preke!" preker de. De skal ikke preke om disse ting. Skammen skal ikke bli borte? | King James version Prophesy ye not, say they to them that prophesy: they shall not prophesy to them, that they shall not take shame. |