Förra vers Nästa vers |
Mika 3: 7 |
2000 Siarna får stå med skam, spåmännen blygas, alla måste dölja skägget, ty Gud svarar inte. | folkbibeln Siarna skall stå med skam och spåmännen blygas. De skall alla täcka över sitt skägg, ty inget svar kommer från Gud. | |
1917 Siarna skola stå där med skam, och spåmännen skola få blygas; de skola alla nödgas skyla sitt skägg, då nu intet svar mer kommer från Gud. | 1873 Och Siarena skola till skam varda, och spåmännerna till spott; och måste allesamman skyla sig om munnen, efter der är intet Guds ord. | 1647 Chr 4 Oc Seerne skulle beskæmmes / oc Spaamændene skulle blifve til spot / oc skulle alle skiule ofven ofver Munden / Thi der skal icke være Guds Giensvar. |
norska 1930 7 Seerne skal skamme sig, og spåmennene blues; de skal tilhylle skjegget alle sammen; for det kommer intet svar fra Gud. | Bibelen Guds Ord Slik skal seerne bli til skamme og spåmennene bli vanæret. Sannelig, de må dekke skjegget alle sammen, for det er ikke noe svar fra Gud. | King James version Then shall the seers be ashamed, and the diviners confounded: yea, they shall all cover their lips; for there is no answer of God. |