Förra vers Nästa vers |
Mika 5: 10 |
2000 Jag förintar städerna i ditt land och raserar alla dina fästningar. | folkbibeln Jag skall utplåna städerna i ditt land och riva ner alla dina fästen. | |
1917 jag skall utrota städerna i ditt land och riva ned alla dina fästen; | 1873 Och utrota dins lands städer, och bryta neder all din fäste; | 1647 Chr 4 Oc lade udrydde Stæderne i dit Land : oc nedbryde alle dine Befæstninger. |
norska 1930 10 Og jeg vil utrydde byene i ditt land og bryte ned alle dine festninger. | Bibelen Guds Ord Jeg skal utrydde byene i ditt land og rive ned alle dine festningsverk. | King James version And I will cut off the cities of thy land, and throw down all thy strong holds: |