Förra vers Nästa vers |
Mika 5: 13 |
2000 Jag rycker upp dina asherapålar och utplånar dina beläten. | folkbibeln Jag skall förstöra dina aseror som du har ibland dig, och jag skall ödelägga dina städer. | |
1917 jag skall omstörta dina Aseror och skaffa dem bort ur ditt land; och dina städer skall jag ödelägga. | 1873 Och jag skall nederhugga dina lundar, och förlägga dina städer. | 1647 Chr 4 Oc jeg vil oprycke dine Lunde af dig : oc ødelegge dine Byer. |
norska 1930 13 Og jeg vil rive op Astartebilledene i ditt land og ødelegge dine byer. | Bibelen Guds Ord Jeg skal rive ned dine Asjera-pæler som du har midt iblant deg. Slik ødelegger Jeg dine byer. | King James version And I will pluck up thy groves out of the midst of thee: so will I destroy thy cities. |