Förra vers Nästa vers |
Matteusevangeliet 10: 33 |
2000 Men den som förnekar mig inför människorna, honom skall jag förneka inför min fader i himlen. | reformationsbibeln Men den som förnekar mig inför människorna, honom ska också jag förneka inför min Fader, som är i himlen. | folkbibeln Men var och en som förnekar mig inför människorna, honom skall också jag förneka inför min Fader i himlen. |
1917 Men den som förnekar mig inför människorna, honom skall ock jag förneka inför min Fader, som är i himmelen. | 1873 Men den som mig vedersakar för menniskom, honom skall jag ock vedersaka för min Fader, som är i himmelen. | 1647 Chr 4 Men hvo som mig necter for Menniskene / den vil jeg oc necte for min Fader som er i Himlene. |
norska 1930 33 men den som fornekter mig for menneskene, ham skal også jeg fornekte for min Fader i himmelen. | Bibelen Guds Ord Men den som fornekter Meg for mennesker, ham skal også Jeg fornekte for Min Far som er i himmelen. | King James version But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven. |
10 DA 349-58 10:25 - 40 2T 496 10:32, 33 DA 357; GC 156, 483; OHC 192.3; SD 292; 1T 303-4, 408; TDG 139.1 10:33 3SM 401.2, 421.1; TSB 150.3 info |