Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Johannesevangeliet 4: 48


2000
Jesus sade till honom: ”Om ni inte får se tecken och under, så tror ni inte.”
reformationsbibeln
Då sa Jesus till honom: Om ni inte får se tecken och under, tror ni inte.
folkbibeln
Jesus sade till honom: "Om ni inte ser tecken och under, tror ni inte.”
1917
Då sade Jesus till honom: ”Om I icke sen tecken och under, så tron I icke.”
1873
Då sade Jesus till honom: Utan I sen tecken och under, tron I icke.
1647 Chr 4
Da sagde JEsus til hannem / Uden i see Tegn oc underlige Ting / da ville I icke troe.
norska 1930
48 Jesus sa da til ham: Uten at I ser tegn og under, tror I ikke.
Bibelen Guds Ord
Da sa Jesus til ham: "Hvis dere ikke ser tegn og under, vil dere aldri tro."
King James version
Then said Jesus unto him, Except ye see signs and wonders, ye will not believe.

danska vers      


DA 196-200,253 DA 315;Ev 594   info