Förra vers Nästa vers |
Mika 6: 12 |
2000 Stadens rika övar våld och förtryck, dess invånare far med lögn, de talar med svekfull tunga. | folkbibeln Eftersom de rika i staden är fulla av våld, och de som bor där talar lögn och har en falsk tunga i sin mun, | |
1917 om de rika i staden finge vara fulla av orättrådighet, om dess invånare finge tala lögn och hava falsk tunga i sin mun? | 1873 Genom hvilka hans rike mycken orätt göra, och hans inbyggare bruka lögn, och hafva falska tungor i deras hals? | 1647 Chr 4 De Rjge der udi ere fylte af Rof / oc Jndbyggerne der udi talede Løgn / oc deres Tunge er falsk i deres Mund. |
norska 1930 12 Du stad hvis rikmenn er fulle av urett, og hvis innbyggere taler løgn og har en svikefull tunge i sin munn! | Bibelen Guds Ord De rike hos henne er fulle av vold, de som bor der, taler løgn, og de har en svikefull tunge i sin munn. | King James version For the rich men thereof are full of violence, and the inhabitants thereof have spoken lies, and their tongue is deceitful in their mouth. |
6:10 - 13 CS 77 6:11, 12 TM 372-3 info |