Förra vers Nästa vers |
Mika 6: 15 |
2000 Du skall så utan att få skörda, pressa oliver utan att få smörja dig med oljan, trampa druvor utan att få dricka vinet. | folkbibeln Du skall så men inte få skörda, du skall pressa oliver men inte få smörja dig med oljan. Du skall pressa ut druvmust men inte få dricka vinet. | |
1917 Du skall så, men icke få skörda; du skall pressa oliver, men icke få smörja din kropp med oljan, du skall pressa ut druvmust, men icke få dricka vinet. | 1873 Du skall så, och intet uppskära: du skall oljo pressa, och intet smörja dig dermed, och must pressa, och intet vin dricka. | 1647 Chr 4 Du skalt faae / oc icke høste / Du skalt perse Oliebær / men icke salve dig med Olie / Oc Vjn Most / oc icke dricke Vjn. |
norska 1930 15 Du skal så, men ikke høste; du skal presse oljebær, men ikke salve dig med olje; du skal presse druer, men ikke drikke vin. | Bibelen Guds Ord Du skal så, men ikke høste. Du skal trå oliven, men ikke salve deg med olje. Du skal presse søte vindruer, men ikke få drikke vin. | King James version Thou shalt sow, but thou shalt not reap; thou shalt tread the olives, but thou shalt not anoint thee with oil; and sweet wine, but shalt not drink wine. |