Förra vers Nästa vers |
Nahum 1: 8 |
2000 när flodvågen vältrar fram. Han förintar dem som gör motstånd, han jagar sina fiender ut i mörkret. | folkbibeln Men med en störtflod förintar han platsen där Nineve står, och mörker förföljer hans fiender. | |
1917 Men genom en störtflod gör han ände på platsen där den staden står, och hans fiender förföljas av mörker. | 1873 När floden löper öfver, så gör han en ända med henne; men sina fiendar förföljer han med mörker. | 1647 Chr 4 Oc naar Vandflood løber ofver / da skal hand giøre det til en ende med dens Sted : oc Mørckhed skal forsøge hans Fiender. |
norska 1930 8 Men med en overskyllende flom skal han tilintetgjøre grunnen det står på, og mørket skal forfølge hans fiender. | Bibelen Guds Ord Men med en overstrømmende flom skal Han gjøre ende på hennes sted, og mørke skal forfølge Hans fiender. | King James version But with an overrunning flood he will make an utter end of the place thereof, and darkness shall pursue his enemies. |
1:7, 8 PK 366 info |