Förra vers Nästa vers |
Nahum 2: 10 |
2000 Hugg för er av silvret, hugg för er av guldet! Här finns omätliga skatter, dyrbarheter i överflöd! | folkbibeln Röva silver, röva guld! Här finns skatter utan slut, överflöd av dyrbarheter. | |
1917 Röven nu silver, röven guld. Här finnas skatter utan ände, överflöd på alla dyrbara håvor. | 1873 Så röfver nu silfver, röfver guld; ty här är en skatt, der ingen ände uppå är, och ganska mång kostelig klenodier. | 1647 Chr 4 røfver Sølf / røfver Guld / Thi der er ingen enden paa Forraad / eller Herlighed af alt kosteligt Tøy. |
norska 1930 10 Røv sølv, røv gull! For det er ingen ende på skattene, en overflod av allehånde kostelige ting! | Bibelen Guds Ord Ta bytte av sølv! Ta bytte av gull! Det er ingen ende på skattene og på rikdommen av alle slags kostbare gjenstander. | King James version Take ye the spoil of silver, take the spoil of gold: for there is none end of the store and glory out of all the pleasant furniture. |
2:10 GC 641 2:10, 11 PK 364 info |