Förra vers Nästa vers |
Habackuk 1: 2 |
2000 Hur länge, Herre, skall jag ropa utan att du lyssnar, kalla dig till hjälp mot våldet utan att du griper in? | folkbibeln HERRE, hur länge skall jag ropa på hjälp, utan att du hör, ropa högt till dig över våld, utan att du räddar? | |
1917 Huru länge, HERRE, skall jag ropa, utan att du hör klaga inför dig över våld, utan att du frälsar? | 1873 HERRE, huru länge skall jag ropa, och du vill icke höra? Huru länge skall jag ropa till dig för öfvervålds skull, och du vill icke hjelpa? | 1647 Chr 4 HErre / hvor længe skal jeg raabe / oc du vilt icke høre? (Ja) raabe høyt til dig for Ofvervold / oc du vilt icke frelse? |
norska 1930 2 Hvor lenge, Herre, skal jeg ennu rope uten at du hører! Jeg klager for dig over vold - og du frelser ikke. | Bibelen Guds Ord Herre, hvor lenge skal jeg rope uten at Du hører? Jeg må rope til Deg: "Vold!" Men Du frelser ikke. | King James version O LORD, how long shall I cry, and thou wilt not hear! even cry out unto thee of violence, and thou wilt not save! |
1:2 - 12 PK 385-6 info |