Förra vers Nästa vers |
Habackuk 1: 10 |
2000 De gör narr av kungar, furstar skrattar de åt. De hånler åt alla fästningar, de kastar upp vallar och intar dem. | folkbibeln De gör kungar till åtlöje, furstar hånar de. De hånskrattar åt alla befästningar, de kastar upp jordvallar och intar dem. | |
1917 Konungar äro dem ett åtlöje, och furstar räkna de för lekverk; åt alla slags fästen le de, de kasta upp jordvallar och intaga dem. | 1873 De skola bespotta Konungar, och begabba Förstar; all fäste skola vara dem ett skämt; ty de skola göra der blåverk före, och vinna dem. | 1647 Chr 4 Det skal bespotte Kongerne / oc lee ad Fyrsterne / det skal lee ad alle Befæstninger / oc det skal sancke Støf / oc indtage dem. |
norska 1930 10 De spotter konger, og fyrster er til latter for dem; de ler av hver festning, de dynger jord op mot den og tar den. | Bibelen Guds Ord spotter konger, og fyrster blir gjort til latter av ham. Han ler av hvert festningsverk, for han dynger opp jordhauger og inntar det. | King James version And they shall scoff at the kings, and the princes shall be a scorn unto them: they shall deride every strong hold; for they shall heap dust, and take it. |
1:2 - 12 PK 385-6 info |