Förra vers Nästa vers |
Matteusevangeliet 10: 34 |
2000 Tro inte att jag har kommit med fred till jorden. Jag har inte kommit med fred utan med svärd. | reformationsbibeln Ni ska inte tänka att jag har kommit för att sända fred på jorden. Jag har inte kommit för att sända fred, utan svärd. | folkbibeln Tro inte att jag har kommit för att skapa fred på jorden. Jag har inte kommit med fred utan med svärd. |
1917 I skolen icke mena att jag har kommit för att sända frid på jorden. Jag har icke kommit för att sända frid, utan svärd. | 1873 I skolen icke mena, att jag är kommen till att sända frid på jordena; jag är icke kommen till att sända frid, utan svärdet. | 1647 Chr 4 I skulle icke meene / ad jeg er kommen / ad sende Fred paa Jorden: Jeg er icke kommen ad sende Fred / men sverd. |
norska 1930 34 I må ikke tro at jeg er kommet for å sende fred på jorden; jeg er ikke kommet for å sende fred, men sverd. | Bibelen Guds Ord Tro ikke at Jeg kom for å bringe fred på jorden. Jeg kom ikke for å bringe fred, men sverd. | King James version Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword. |
10 DA 349-58 10:25 - 40 2T 496 10:34 AA 84; DA 357; GC 46, 126, 159; OHC 328.3; 5BC 1089; 4T 261; TDG 251.5; UL 220.1 10:34 - 36 OHC 328.2; 5T 83 10:34 - 36 OHC 328.2; 5T 83 info |