Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Habackuk 2: 10


2000
Dina planer drar skam över ditt hus. Du har förintat många folk och förverkat ditt eget liv.
folkbibeln
Till skam för ditt eget hus har du planerat att förgöra många folk och syndar så mot dig själv.
1917
Med dina rådslag drager du skam över ditt hus, i det att du gör ände på många folk och så syndar mot dig själv.
1873
Men ditt rådslag skall komma dino huse till skam; ty du hafver allt för mycket folk slagit, och syndat öfverdådeliga.
1647 Chr 4
Du raadslogst stændeligen for dit huus / i det du forkortede mange Folck / oc syndede (mod) djn Siel.
norska 1930
10 Du har lagt op råd som blir til skam for ditt hus, lagt op råd om å gjøre ende på mange folk og dermed syndet mot dig selv;
Bibelen Guds Ord
Dine råd bringer skam til ditt hus, du gjør ende på mange folk, og du synder mot din egen sjel.
King James version
Thou hast consulted shame to thy house by cutting off many people, and hast sinned against thy soul.

danska vers