Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Sefanja 1: 1


2000
Detta är Herrens ord som kom till Sefanja, son till Kushi, son till Gedalja, son till Amarja, son till Hiskia, på den tid då Josia, Amons son, var kung över Juda.
folkbibeln
HERRENS ord kom till Sefanja, son till Kushi, son till Gedalja, son till Amarja, son till Hiskia, när Josia,* Amons son, var kung i Juda.
1917
Detta är HERRENS ord som kom till Sefanja, son till Kusi, son till Gedalja, son till Amarja, son till Hiskia, i Josias, Amons sons, Juda konungs, tid.
1873
Detta är HERRANS ord, som skedde till Zephania, Chusi son, Gedalja sons, Amarja sons, Hiskia sons, uti Josia tid, Amons sons, Juda Konungs.
1647 Chr 4
Zophoniæ Bog. I. Capitel. HErrens Ord / som skeede til Zophoniam / Chusi søn / Gedaliæ søns / Amariæ søns / Ezechiæ søns / i Josia Amons søns / Juda Kongis Tjd.
norska 1930
1 Dette er Herrens ord som kom til Sefanias, sønn av Kusi, sønn av Gedalja, sønn av Amarja, sønn av Esekias, i de dager da Josias, Amons sønn, var konge i Juda.
Bibelen Guds Ord
Dette er Herrens ord som kom til Sefanja, sønn av Kusji, sønn av Gedalja, sønn av Amarja, sønn av Hiskia, i de dager da Josjias, Amons sønn, var konge av Juda.
King James version
The word of the LORD which came unto Zephaniah the son of Cushi, the son of Gedaliah, the son of Amariah, the son of Hizkiah, in the days of Josiah the son of Amon, king of Judah.

danska vers      


1:1 PK 389   info