Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Sefanja 1: 7


2000
Var stilla inför Herren Gud, ty Herrens dag är nära. Han har förberett en offerfest och renat sina gäster.
folkbibeln
Var stilla inför Herren, HERREN! Ty HERRENS dag är nära. HERREN har tillrett ett slaktoffer, han har helgat dem han har inbjudit.
1917
Varen stilla inför Herren, HERREN! Ty HERRENS dag är nära; HERREN har tillrett ett slaktoffer, han har invigt sina gäster.
1873
Varer tyste för Herranom HERRANOM; ty HERRANS dag är för handene; ty HERREN hafver tillredt ett slagtoffer, och budit der sina gäster till.
1647 Chr 4
Tj stille for den HErre HErre / Thi HErrens Dag er nær / Thi HErren hafver beridt et Slactoffer / hafver helligit sine Jndbudne.
norska 1930
7 Vær stille for Herren, Israels Gud! For Herrens dag er nær; Herren har stelt til en offerslaktning, han har innvidd sine gjester.
Bibelen Guds Ord
Vær stille for Herren Guds åsyn, for Herrens dag er nær, for Herren har gjort i stand et slaktoffer, Han har innviet Sine gjester.
King James version
Hold thy peace at the presence of the Lord GOD: for the day of the LORD is at hand: for the LORD hath prepared a sacrifice, he hath bid his guests.

danska vers      


1:7 TMK 354.2; TDG 248.2   info