Förra vers Nästa vers |
Sefanja 2: 10 |
2000 Det är lönen för deras högmod, för att de kränkt och smädat Herren Sebaots folk. | folkbibeln Så skall det gå dem för deras högmod, ty de har hånat HERREN Sebaots folk och handlat övermodigt mot dem. | |
1917 Så skall det gå dem, till lön för deras högmod därför att de hava smädat och förhävt sig mot HERREN Sebaots folk. | 1873 Det skall vederfaras dem för deras högfärd, att de hafva försmädat HERRANS Zebaoths folk, och berömt sig öfver dem. | 1647 Chr 4 HErren (skal være) forfærdelig ofver dem / thi hand lod forsvinde alle guder paa Jorden : oc de skulle tilbede hannem / hver i sin sted / ja alle hedningers Øer. |
norska 1930 10 Således skal det gå dem for deres overmots skyld, fordi de hånte og bar sig overmodig at mot Herrens, hærskarenes Guds folk. | Bibelen Guds Ord Dette skal de få som gjengjeld for sin stolthet, fordi de hånte og skrøt overfor hærskarenes Herres folk. | King James version This shall they have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of the LORD of hosts. |