Förra vers Nästa vers |
Sefanja 3: 3 |
2000 Dess styresmän är som rytande lejon, dess domare som vargar - inte ett ben lämnar de kvar till morgonen. | folkbibeln Hennes styresmän därinne är rytande lejon, hennes domare är kvällens vargar, som ingenting spar till morgonen. | |
1917 Furstarna därinne äro rytande lejon; hennes domare äro såsom vargar om aftonen, de spara intet till morgondagen. | 1873 Hans Förstar äro derinne rytande lejon, och hans domare ulfvar om aftonen, hvilka intet låta qvart blifva intill morgonen. | 1647 Chr 4 dens Fyrster i den / vare brølende Løver / dens Dimmere / Ulfve om Aftenen / som lode icke et Been blifve til ofvers til Morgenen. |
norska 1930 3 Høvdingene i den er brølende løver, dens dommere er som ulver om aftenen; de gjemmer ikke noget til om morgenen; | Bibelen Guds Ord Hennes ledere i hennes midte er som brølende løver. Hennes dommere er som ulver om kvelden. De lar ikke et bein bli igjen til morgenen. | King James version Her princes within her are roaring lions; her judges are evening wolves; they gnaw not the bones till the morrow. |