Förra vers Nästa vers |
Sefanja 3: 18 |
2000 de som sörjer, fjärran från tempelfesterna. Jag befriar dig i dag från den skam som du fått bära. | folkbibeln Jag skall samla dem som sörjer för högtidernas skull, dem som varit skilda från dig och nu bär föraktets börda. | |
1917 Dem som med bedrövelse måste sakna högtiderna, dem skall jag då församla, dem som levde skilda från dig, du som själv bar smälekens börda. | 1873 De, som igenom menniskors stadgar plågade voro, vill jag bortskaffa, att de skola ifrå dig komma, hvilke stadgar din tunge voro, för hvilka du skyllad var. | 1647 Chr 4 De som vare bedrøfvede / ad de komme icke til Høytjdens Forsamling / hafver jeg sanckit / de vare af dig / (der var en haanlig Byrde ofver dem.) |
norska 1930 18 Dem som sørger for høitidens skyld, samler jeg - de er fra dig, vanære tynger på dem. | Bibelen Guds Ord Jeg skal samle dem som sørger over de fastsatte høytidene, de som er fra deg. For dem er vanæren over henne en byrde. | King James version I will gather them that are sorrowful for the solemn assembly, who are of thee, to whom the reproach of it was a burden. |
3:18 - 20 6T 458 info |