Förra vers Nästa vers |
Matteusevangeliet 10: 35 |
2000 Ty jag har kommit för att ställa en man mot hans far, en dotter mot hennes mor, en sonhustru mot hennes svärmor, | reformationsbibeln För jag har kommit för att skilja en man från sin far, och en dotter från sin mor och en sonhustru från sin svärmor, | folkbibeln Jag har kommit för att skilja en son från sin far, en dotter från sin mor och en sonhustru från sin svärmor, |
1917 Ja, jag har kommit för att uppväcka söndring, så att ’sonen sätter sig upp mot sin fader och dottern mot sin moder och sonhustrun mot sin svärmoder, | 1873 Ty jag är kommen till att göra menniskona skiljaktiga mot sin fader, och dottrena mot sina moder, och sonahustruna mot sina sväro; | 1647 Chr 4 Thi jeg er kommen / tvistigt ad giøre Mennisket imod sin Fader / oc Daatteren imod sin Moder / oc Sønnens Huustru imod hendis Mands Moder. |
norska 1930 35 For jeg er kommet for å sette splid mellem en mann og hans far, og mellem en datter og hennes mor, og mellem en svigerdatter og hennes svigermor, | Bibelen Guds Ord For Jeg har kommet for å sette en mann opp mot sin far, en datter opp mot sin mor og en svigerdatter opp mot sin svigermor. | King James version For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law. |
10 DA 349-58 10:25 - 40 2T 496 10:34 - 36 OHC 328.2; 5T 83 info |