Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Haggai 1: 8


2000
Gå upp i bergen och skaffa virke, bygg upp mitt hus! Då skall jag se på det med välvilja och uppenbara min härlighet, säger Herren.
folkbibeln
Gå upp till bergen, hämta trävirke och bygg upp mitt hus, så skall jag glädja mig över det och visa min härlighet, säger HERREN.
1917
Men dragen nu upp till bergen, hämten trävirke och byggen upp mitt hus, så vill jag hava behag därtill och bevisa mig härlig, säger HERREN.
1873
Går upp på berget, och hemter trä, och bygger huset; det skall vara mig tacknämligt och jag skall bevisa mina äro, säger HERREN.
1647 Chr 4
Gaar op paa Bierget / oc henter Træ / oc bygger Huuset / oc Jeg vil hafve lyst der til / oc Jeg vil bevjse mjn Ære / sagde HErren.
norska 1930
8 Gå op i fjellene og hent tømmer og bygg huset! Så vil jeg ha velbehag i det og herliggjøre mig, sier Herren.
Bibelen Guds Ord
Gå opp i fjellet, hent ned tømmer og bygg huset, så Jeg kan ha behag i det og herliggjøre Meg, sier Herren.
King James version
Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith the LORD.

danska vers      


1 CS 261; 6T 458
1:2 - 11 PP 527
1:4 - 14 PK 574-5
1:5 - 10 Ed 143   info