Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Haggai 2: 6


2000
Jag skall skaka om alla folk, de skall komma hit med sina dyrbarheter, jag skall skänka härlighet åt detta hus, säger Herren Sebaot.
folkbibeln
Jag skall skaka om alla hednafolk och alla folkens skatter skall komma hit. Och jag skall uppfylla detta hus med härlighet, säger HERREN Sebaot.
1917
och alla hednafolk skall jag komma att bäva, och så skola dyrbara håvor från alla hednafolk föras hit; och jag skall fylla detta hus med härlighet, säger HERREN Sebaot.
1873
Ja, alla Hedningar skall jag röra; så skall då komma alla Hedningars tröst; och jag vill göra detta hus fullt med härlighet, säger HERREN Zebaoth.
1647 Chr 4
Ja jeg vil ryste alle Hedningene / oc alle Hedningenes Lyst skulle komme. Oc Jeg vil fylde dette Huus med herlighed / sagde den HErre Zebaoth.
norska 1930
7 Og jeg vil ryste alle folkene, og alle folkenes kostelige skatter skal komme hit, og jeg vil fylle dette hus med herlighet, sier Herren, hærskarenes Gud.
Bibelen Guds Ord
For så sier hærskarenes Herre: Enda en gang, om en kort stund, skal Jeg ryste himmel og jord, havet og det tørre land.
King James version
For thus saith the LORD of hosts; Yet once, it is a little while, and I will shake the heavens, and the earth, and the sea, and the dry land;

danska vers      


2:1 - 19 4BC 1176-7
2:6 TMK 356.2   info