Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Sakarja 1: 10


2000
Och mannen som hade stannat bland myrtenträden sade: ”De är utsända av Herren för att färdas över jorden.”
folkbibeln
Mannen som stod bland myrtenträden svarade: "Det är dessa som HERREN har sänt att fara omkring på jorden.”
1917
Och mannen som stod bland myrtenträden tog till orda och sade: ”Det är dessa som HERREN har sänt ut till att fara omkring på jorden.”
1873
Och mannen, som höll ibland myrtenträn, svarade, och sade: Desse äro de som HERREN utsändt hafver till att draga genom landet.
1647 Chr 4
Jaden Mand / som holt iblant de Myrtetræer / svarede oc sagde / Disse ere de / som Herren hafver udsendt / ad drage i landet.
norska 1930
10 Da tok mannen som holdt stille blandt myrtetrærne, til orde og sa: Dette er de som Herren har sendt ut for å fare omkring på jorden.
Bibelen Guds Ord
Mannen som stod blant myrte-trærne, svarte og sa: "Dette er de som Herren har sendt ut til å fare omkring på jorden."
King James version
And the man that stood among the myrtle trees answered and said, These are they whom the LORD hath sent to walk to and fro through the earth.

danska vers