Förra vers Nästa vers |
Sakarja 3: 3 |
2000 Josua bar smutsiga kläder där han stod framför ängeln, | folkbibeln Josua var klädd i orena kläder, där han stod inför ängeln. | |
1917 Och Josua var klädd i orena kläder, där han stod inför ängeln | 1873 Och Jehosua hade oren kläder uppå, och stod för Änglenom: | 1647 Chr 4 Oc Josua var ført i skidne Klæder / der hand stood for Engelen. |
norska 1930 3 Men Josva var klædd i skitne klær der han stod for engelens åsyn. | Bibelen Guds Ord Josva var kledd i skitne klær, og han stod foran Engelens åsyn. | King James version Now Joshua was clothed with filthy garments, and stood before the angel. |
3 FE 274-5; Mar 213; PK 582-92; 4BC 1179; 6T 296; TSB 241.3; TM 38-41; UL 203.5 3:1 - 4 MB 116-7 3:1 - 5 1SM 52, 57; 7BC 907; TM 275; TDG 226 3:1 - 7 COL 166-9; 4BC 1177-9; TM 22, 40-1 3:1 - 9 5T 467-76 3:3, 4 FW 108.2 3:3, 4 FW 108.2 3:3 - 5 3SM 349 3:3 - 7 LHU 347 info |