Förra vers Nästa vers |
Sakarja 4: 14 |
2000 Då sade han: ”Det är de båda smorda som står inför hela världens herre.” | folkbibeln Då sade han: "Dessa två är de smorda som står inför hela jordens HERRE." | |
1917 Då sade han: ”Dessa äro de två oljesmorda som stå såsom tjänare inför hela jordens Herre.” Den flygande bokrullen. Kvinnan i skäppan. | 1873 Och han sade: Det äro de tu oljobarn, som stå när honom, som råder öfver allt landet. | 1647 Chr 4 Da sagde hand / Det ere de to Oliens Børn / som staae hos all Jordens Regentere. |
norska 1930 14 Da sa han: Det er de to oljesalvede som står hos all jordens herre. | Bibelen Guds Ord Da sa han: "Dette er de to salvede som står ved siden av hele jordens Herre." | King James version Then said he, These are the two anointed ones, that stand by the Lord of the whole earth. |
4 COL 407-8; CS 261; Ev 282; PK 593-7; 6T 296, 458-9; TM 188, 337-40, 509-10; UL 203.5 4:11 - 14 CW 114; 4BC 1179-80; SW 91.2; 6T 11-2, 116-7, 123; 7T 148, 154, 249; TDG 33.5, 359.4 4:12 - 14 RC 271.5; TDG 22.2 info |