Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Sakarja 5: 8


2000
”Detta är ondskan”, sade han och knuffade henne tillbaka i sädestunnan. Och så lade han på blyskivan.
folkbibeln
Han sade: "Detta är ondskan." Och han stötte åter ner henne i korgen och slog igen blylocket över öppningen.
1917
Därefter sade han: ”Detta är Ogudaktigheten.” Och så stötte han henne åter ned i skäppan och slog igen blylocket över dess öppning.
1873
Men han sade: Det är afguderit; och han kastade henne uti skäppona, och hof den blyklimpen der ofvanuppå.
1647 Chr 4
Oc hand sagde / Denne er ugudeligheden / Oc hand kaste hende midt i den Epha / oc kaste den vect af Bly for Munden der paa.
norska 1930
8 Og han sa: Dette er ugudeligheten. Så støtte han henne ned i efaen og slo blylokket til over åpningen.
Bibelen Guds Ord
Så sa han: "Dette er selve ugudeligheten." Han trykte henne ned i efaen og kastet et dekke av bly over åpningen.
King James version
And he said, This is wickedness. And he cast it into the midst of the ephah; and he cast the weight of lead upon the mouth thereof.

danska vers