Förra vers Nästa vers |
Sakarja 5: 10 |
2000 ”Vart för de tunnan?” frågade jag ängeln som talade med mig. | folkbibeln Och jag sade till ängeln som talade med mig: "Vart skall de föra korgen?” | |
1917 Då frågade jag ängeln som talade med mig: ”Vart föra de skäppan?” | 1873 Och jag sade till Ängelen, som med mig talade: Hvart föra de skäppona? | 1647 Chr 4 Oc jeg sagde til Engelen / som talde med mig / Hvort føre de den Epha? |
norska 1930 10 Da sa jeg til engelen som talte med mig: Hvor skal de hen med efaen? | Bibelen Guds Ord Så sa jeg til engelen som talte med meg: "Hvor drar de med efaen?" | King James version Then said I to the angel that talked with me, Whither do these bear the ephah? |