Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Sakarja 6: 12


2000
Säg till honom: Så säger Herren: Här är han vars namn är Telningen. Där han står skall det spira, och han skall bygga Herrens tempel.
folkbibeln
Och du skall säga till honom: "Så säger HERREN Sebaot: Se, en man, hans namn är Telningen.* Under honom skall det gro, och han skall bygga HERRENS tempel.
1917
Och du skall säga till honom: ”Så säger HERREN Sebaot: Se, där är en man som skall kallas Telningen. Under honom skall det gro, och han skall bygga upp HERRENS tempel.
1873
Och säg till honom: Detta säger HERREN Zebaoth: Si, der är en man, som heter Zemah; under honom skall det gro, och han skall bygga HERRANS tempel.
1647 Chr 4
Oc sjg til hannem / sigendis / Saa sagde den HErre Zebaoth / sigendis / See / Der er en Mand / Zemah (er) hans Nafn / oc hand skal bygge HErrens Tempel /
norska 1930
12 Og si til ham: Så sier Herren, hærskarenes Gud: Se, det skal komme en mann som heter Spire; han skal spire frem av sin rot, og han skal bygge Herrens tempel.
Bibelen Guds Ord
Tal så til ham og si: Så sier hærskarenes Herre: Se Mannen, Spiren er Hans navn! Fra stedet under Seg skal Han skyte opp, og Han skal bygge Herrens tempel.
King James version
And speak unto him, saying, Thus speaketh the LORD of hosts, saying, Behold the man whose name is The BRANCH; and he shall grow up out of his place, and he shall build the temple of the LORD:

danska vers      


6:12, 13 AA 595; DA 166; GC 415-7; PK 695; VSS 96.2
6:12, 13 ARV 8T 269   info