Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Sakarja 7: 9


2000
Så har Herren Sebaot sagt: ”Fäll rättfärdiga domar och visa varandra kärlek och barmhärtighet!
folkbibeln
Så säger HERREN Sebaot: "Döm rätta domar och visa varandra godhet och barmhärtighet.
1917
Så sade ju HERREN Sebaot: ”Dömen rätta domar, och bevisen varandra kärlek och barmhärtighet.
1873
Så säger HERREN Zebaoth: Dömer rätt och hvar och en bevise godhet och barmhertighet uppå sin broder.
1647 Chr 4
Saa sagde den HErre Zebaoth / sigendis : Dømmer ræt Dom / oc giører Miskundhed oc barmhiertighed / hver med sin Broder.
norska 1930
9 Så sa Herren, hærskarenes Gud: Døm rettferdige dommer og vis miskunnhet og barmhjertighet mot hverandre,
Bibelen Guds Ord
Så sier hærskarenes Herre: Fell rette dommer, vis barmhjertighet og medynk, hver og en mot sin bror.
King James version
Thus speaketh the LORD of hosts, saying, Execute true judgment, and show mercy and compassions every man to his brother:

danska vers      


7:8 - 10 PK 704; 6T 460
7:9 TDG 224.3   info