Förra vers Nästa vers |
Sakarja 7: 9 |
2000 Så har Herren Sebaot sagt: ”Fäll rättfärdiga domar och visa varandra kärlek och barmhärtighet! | folkbibeln Så säger HERREN Sebaot: "Döm rätta domar och visa varandra godhet och barmhärtighet. | |
1917 Så sade ju HERREN Sebaot: ”Dömen rätta domar, och bevisen varandra kärlek och barmhärtighet. | 1873 Så säger HERREN Zebaoth: Dömer rätt och hvar och en bevise godhet och barmhertighet uppå sin broder. | 1647 Chr 4 Saa sagde den HErre Zebaoth / sigendis : Dømmer ræt Dom / oc giører Miskundhed oc barmhiertighed / hver med sin Broder. |
norska 1930 9 Så sa Herren, hærskarenes Gud: Døm rettferdige dommer og vis miskunnhet og barmhjertighet mot hverandre, | Bibelen Guds Ord Så sier hærskarenes Herre: Fell rette dommer, vis barmhjertighet og medynk, hver og en mot sin bror. | King James version Thus speaketh the LORD of hosts, saying, Execute true judgment, and show mercy and compassions every man to his brother: |
7:8 - 10 PK 704; 6T 460 7:9 TDG 224.3 info |