Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Sakarja 8: 2


2000
Så säger Herren Sebaot: Stark är min lidelse för Sion, jag ivrar för henne i mäktig vrede.
folkbibeln
Så säger HERREN Sebaot: Jag nitälskar för Sion med stor iver, med stor vrede nitälskar jag för henne.
1917
Så säger HERREN Sebaot: Jag har stor nitälskan för Sion, ja, med stor vrede nitälskar jag för henne.
1873
Detta säger HERREN Zebaoth: Jag hafver nit haft ganska svårliga om Zion, och hafver i stor vrede nit haft derom.
1647 Chr 4
Saa sagde den HErre Zebaoth / Jeg hafver værit saare meget njdkier ofver Zion / oc jeg hafver i stoor Vrede værit njdkier ofver den.
norska 1930
2 Så sier Herren, hærskarenes Gud: Jeg er såre nidkjær for Sion, ja, med stor harme er jeg nidkjær for det.
Bibelen Guds Ord
"Så sier hærskarenes Herre: Jeg er nidkjær for Sion med stor nidkjærhet. Med stor harme er Jeg nidkjær for henne.
King James version
Thus saith the LORD of hosts; I was jealous for Zion with great jealousy, and I was jealous for her with great fury.

danska vers