Förra vers Nästa vers |
Sakarja 8: 2 |
2000 Så säger Herren Sebaot: Stark är min lidelse för Sion, jag ivrar för henne i mäktig vrede. | folkbibeln Så säger HERREN Sebaot: Jag nitälskar för Sion med stor iver, med stor vrede nitälskar jag för henne. | |
1917 Så säger HERREN Sebaot: Jag har stor nitälskan för Sion, ja, med stor vrede nitälskar jag för henne. | 1873 Detta säger HERREN Zebaoth: Jag hafver nit haft ganska svårliga om Zion, och hafver i stor vrede nit haft derom. | 1647 Chr 4 Saa sagde den HErre Zebaoth / Jeg hafver værit saare meget njdkier ofver Zion / oc jeg hafver i stoor Vrede værit njdkier ofver den. |
norska 1930 2 Så sier Herren, hærskarenes Gud: Jeg er såre nidkjær for Sion, ja, med stor harme er jeg nidkjær for det. | Bibelen Guds Ord "Så sier hærskarenes Herre: Jeg er nidkjær for Sion med stor nidkjærhet. Med stor harme er Jeg nidkjær for henne. | King James version Thus saith the LORD of hosts; I was jealous for Zion with great jealousy, and I was jealous for her with great fury. |