Förra vers Nästa vers |
Sakarja 8: 14 |
2000 Ja, så säger Herren Sebaot: Liksom jag planerade er olycka, säger Herren Sebaot, då era fäder väckte min vrede – och det stod jag fast vid – | folkbibeln Ty så säger HERREN Sebaot: Liksom jag beslöt att straffa er, när era fäder väckte min vrede säger HERREN Sebaot, och jag då inte ångrade det, | |
1917 Ty så säger HERREN Sebaot: Likasom jag, när edra fäder förtörnade mig, beslöt att göra eder ont, säger HERREN Sebaot, och icke sedan ångrade det, | 1873 Så säger HERREN Zebaoth: Såsom jag tänkte att plåga eder, då edra fäder förtörnade mig, säger HERREN Zebaoth, och det ångrade mig intet; | 1647 Chr 4 Thi saa sagde den HErre Zebaoth / Lige som jeg tænckte ad giøre eder Ont / der eders Fædre fortørnede mig / sagde den HErre Zebaoth / oc angrede det icke / |
norska 1930 14 For så sier Herren, hærskarenes Gud: Likesom jeg satte mig fore å gjøre eder ondt da eders fedre vakte min vrede, sier Herren, hærskarenes Gud, og jeg ikke angret det, | Bibelen Guds Ord For så sier hærskarenes Herre: Slik som Jeg planla å føre en ond ulykke over dere da deres fedre egget Meg til vrede, sier hærskarenes Herre, og Jeg ikke angret det, | King James version For thus saith the LORD of hosts; As I thought to punish you, when your fathers provoked me to wrath, saith the LORD of hosts, and I repented not: |