Förra vers Nästa vers |
Sakarja 9: 14 |
2000 Herren skall visa sig över dem, som blixten skall hans pil fara i väg. Herren Gud skall stöta i horn och dra fram i sydstormarna. | folkbibeln Ja, HERREN skall uppenbara sig över dem och som en blixt skall hans pil fara ut. Herren, HERREN skall blåsa i hornet, och med söderns stormar skall han dra fram. | |
1917 Ja, HERREN skall uppenbara sig i höjden, och såsom en ljungeld skall hans pil fara ut; Herren, HERREN skall stöta i basunen, och med sunnanstormar skall han draga fram. | 1873 Och HERREN skall synas öfver dem, och hans pilar skola utfara lika som en ljungeld; och Herren HERREN skall blåsa i basun, och skall gå lika som ett sunnanväder. | 1647 Chr 4 Oc HErren skal seeis ofver dem / oc hans Pjl skal udfare som Liunet : Oc den Herre Herre skal blæse flux i basuunen / oc fare fræm i Storm af Synden. |
norska 1930 14 Og Herren skal åpenbare sig over dem, og hans pil skal fare ut som lynet; Herren, Israels Gud, skal støte i basunen og fare frem i sønnenstormene. | Bibelen Guds Ord Da skal Herren vise Seg over dem, og Hans pil skal skyte fram som lynet. Herren Gud skal blåse i basunen og dra ut med storm fra sør. | King James version And the LORD shall be seen over them, and his arrow shall go forth as the lightning: and the Lord GOD shall blow the trumpet, and shall go with whirlwinds of the south. |
9:12 - 17 4BC 1180 info |